Flooxer Now » LOL

LOST IN TRANSLATION

El desternillante chat entre dos amigas convencidas de que ha muerto Dua Lipa

Unas tuiteras nos recuerdan lo importante que es saber inglés a día de hoy para evitar tragedias lingüísticas.

El tuit que dio pie a la confusión

@lipastarlight / Twitter El tuit que dio pie a la confusión

Publicidad

Lo primero de todo: Dua Lipa está bien, no ha muerto tiroteada. Lo segundo: ¿te suena la frase 'Lost in Translation'? Aparte de una peli que lanzó al estrellato a Scarlett Johansson, se trata de una expresión inglesa que significa 'lo que se pierde al traducir'. Unos fallitos, o unos cambios en el sentido de las palabras, que pueden dar como resultado interpretaciones catastróficas.

Un buen ejemplo lo hemos visto entre unas tuiteras que se han hecho virales en las últimas horas. Fue comentando la foto de lipastarlight, un fanático de Dua Lipa de origen húngaro que publica todas las novedades con considera relevantes sobre la cantante. Uno de sus últimos tuits, escrito en inglés, dice lo siguiente: "Dua Lipa shot by her friends", y lo acompaña de dos imágenes de la artista inglesa posando en un jardín.

 

Pero para jardín, el de los comentarios a la foto. La traducción correcta del tuit sería "Dua Lipa retratada por sus amigos", pero el verbo 'shot' también significa disparar, por lo que las chicas confundieron el contexto y pensaron que habían asesinado a la estrella musical. En su cabeza, ellas leyeron "Dua Lipa tiroteada por sus amigos".

 

El tuit original tiene 1500 likes, un record para lipastarligh, pero el detalle de la conversación de las amigas confundidas va camino de los 160.000 me gusta, por una confusión digna de una película de risa. Los comentarios señalando el sarcasmo se mezclan con otros preocupados por la salud de Dua Lipa, todavía liados por el sentido de las palabras.

 

La artista no ha confirmado que sigue viva porque, vaya, se trata de un 'Lost in Translation' en toda regla. Con un poco de imaginación, lo mismo hasta le daba para unas rimas en TikTok con el asunto. Si llega a enterarse, lo mínimo que va a suceder es que se eche unas risas. Y quizá hasta unas fotos que, recuerda, en inglés se dice 'shot'.

Publicidad